BLV
23.
הַכֹּל H3605 נָתַן H5414 אֲרַוְנָה H728 הַמֶּלֶךְ H4428 לַמֶּלֶךְ H4428 ס וַיֹּאמֶר H559 אֲרַוְנָה H728 אֶל H413 ־ הַמֶּלֶךְ H4428 יְהוָה H3068 אֱלֹהֶיךָ H430 יִרְצֶֽךָ H7521 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
23. τα G3588 T-APN παντα G3956 A-APN εδωκεν G1325 V-AAI-3S ορνα N-PRI τω G3588 T-DSM βασιλει G935 N-DSM και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S ορνα N-PRI προς G4314 PREP τον G3588 T-ASM βασιλεα G935 N-ASM κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM σου G4771 P-GS ευλογησαι G2127 V-AAO-3S σε G4771 P-AS
KJV
23. All [these] things did Araunah, [as] a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.
KJVP
23. All H3605 these [things] did Araunah, H728 [as] a king, H4428 give H5414 unto H413 the king. H4428 And Araunah H728 said H559 unto the king, H4428 The LORD H3068 thy God H430 accept H7521 thee.
YLT
23. the whole hath Araunah given, [as] a king to a king; and Araunah saith unto the king, `Jehovah thy God doth accept thee.`
ASV
23. all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, Jehovah thy God accept thee.
WEB
23. all this, king, does Araunah give to the king. Araunah said to the king, Yahweh your God accept you.
ESV
23. All this, O king, Araunah gives to the king." And Araunah said to the king, "The LORD your God accept you."
RV
23. all this, O king, doth Araunah give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.
RSV
23. All this, O king, Araunah gives to the king." And Araunah said to the king, "The LORD your God accept you."
NLT
23. I will give it all to you, Your Majesty, and may the LORD your God accept your sacrifice."
NET
23. I, the servant of my lord the king, give it all to the king!" Araunah also told the king, "May the LORD your God show you favor!"
ERVEN
23. O King, I give everything to you!" Araunah also said to the king, "May the Lord your God be pleased with you."